
البابا تواضروس الثانى يترأس قداس ذكرى استشهاد القديس مارى مرقس بالإسكندرية – صورة أرشيفية
تصوير :
محمود طه
.smsBoxContainer-v1{
display: block;
text-align: center;
}
#NewsStory .news_SMSBox {
display: inline-block;
height: 50px;
padding: 0 15px;
text-align: center;
overflow: hidden;
border: 1px solid #c5c5c5;
width: auto !important;
margin: 10px auto 0;
background-color: #efefef;
}
.article .news_SMSBox {
margin-top: 45px;
padding: 0 10px;
overflow: hidden;
}
.news_SMSBox > p {
color: #cb0000;
margin-left: 5px;
max-width: 290px;
min-width: 50px;
font-size: 70% !important;
overflow: hidden;
margin: 0;
height: 50px;
line-height: 50px !important;
display: inline-block;
float:right;
}
.news_SMSBox > iframe {
float: none;
width: 275px;
display: inline-block;
height: 49px;
}
اشترك لتصلك أهم الأخبار
أعلنت الكنيسة القبطية الأرثوذكسية البدء في ترجمة قصص قداسة البابا تواضروس الثانى بابا الإسكندرية وبطريرك الكرازة المرقسية للأطفال إلى اللغة الإنجليزية.
وذكرت الكنيسة أن هذه الخطوة تأتى في إطار سعي الكنيسة للتواصل مع الأجيال الناشئة من أبنائها ببلاد المهجر، وغرس الفكر الروحي الكنسي في نفوسهم.
وبدأ المركز الإعلامي للكنيسة بترجمة قصص قداسة البابا تواضروس الثاني للأطفال إلى اللغة الإنجليزية، وهي القصص التي سبق عرضها على القنوات المسيحية خلال الفترة الماضية ومن المقرر أن تعرض القنوات ذاتها القصص مترجمةً، حيث تعرض بدءاً من الأحد قصة عنوانها «نتيجة الامتحان».